首頁 勝利之聲 電聲電臺 俊逸慈善基金會 images 臺南市青年志工平台  
   
 
Advertisting
勝利之聲廣播公司
勝利電台FB
勝利會客室
電聲廣播電台
俊逸文教基金會
俊逸文教基金會FB
俊逸慈善基金會
臺南市青年志工平台
臺南市青年志工平台FB
歲末有愛嘉年華會FB
俊逸基金會相簿
交通部
交通路公路局
勞動部勞工保險局
Advertisting
公佈欄
你的瀏覽器不支援此物件
即時新聞
即時新聞 活動訊息 媒體露出 專訪訊息
陳長慶將珍貴文物捐贈臺文館 同日中越文本新書發表::俊逸文教基金會::
 
  ↖回到列表
陳長慶將珍貴文物捐贈臺文館 同日中越文本新書發表

【記者林怡妏臺南報導】國立臺灣文學館於7月18日舉行《陳長慶短篇小說集》中越文本臺南場新書發表會,數十位臺灣各地的越南朋友出席,還有許多越南新住民媽媽及其新二代子女在校長、老師的陪同下親臨會場,表達他們閱讀《陳長慶短篇小說集》的感受。此外,總統府資政吳晟、臺文館前館長鄭邦鎮和李瑞騰、臺大臺文所長黃美娥、以及旅臺金門鄉親代表等貴賓出席祝賀。

臺文館也於同日由金門睿友文學館長陳長慶將1973年創辦《金門文藝》的早期史料,以及所著《失去的春天》、《秋蓮》等小說珍貴手稿捐贈臺文館,期許在文學中為金門風土民情留下完整紀錄。

臺文館長蘇碩斌表示,除了感謝陳長慶慷慨捐贈,同日與國立成功大學中文系合辦《陳長慶短篇小說集》中越文本新書發表會。由臺灣陳益源、越南黎光長主編,行政院金馬聯合服務中心出版的《陳長慶短篇小說集》中越文本,不僅是臺灣文學走向世界的重要一步,且符合本館長期推動臺灣文學外譯之方針,更是「新南向政策」之具體實踐。

與胡志明市國家大學合作催生《陳長慶短篇小說集》翻譯成越南文的成大中文系陳益源特聘教授表示,收錄〈再見海南島 海南島再見〉、〈將軍與蓬萊米〉、〈人民公共客車〉、〈春桃〉、〈孫麻子〉和〈罔腰仔〉等六篇金門不同年代故事的《陳長慶短篇小說集》,去年11月在胡志明市推出越南文本,已得到多位越南文學評論家的熱烈迴響;今年7月在臺發行的中越文本,預料也將獲得臺灣與金門的越南新住民及其子女的普遍共鳴。

   
張貼日期: 2020/7/18 下午 04:09:00 <<上一則 | 下一則>> ↖回到列表
推到 Twitter!
推到 Plurk!
推到 Facebook!
 
  images  
 

【財團法人俊逸文教基金會】【財團法人臺南市俊逸社會福利慈善事業基金會】【臺南市青年志工平台】
台南市70052中西區健康路一段22號 TEL:06-2157524 FAX:06-2157529 e-mail:victory.radio@msa.hinet.net
最佳瀏覽解析度 1024X768 (Internet Explorer6.0以上)
Copyright 2007[財團法人俊逸文教基金會] [財團法人臺南市俊逸社會福利慈善事業基金會]All Rights Reserved.

  ↑top  
訪客人次: