【記者黃癸禎臺南報導】2024年適逢荷蘭東印度公司來臺400週年,臺南市政府文化局攜手國立臺灣歷史博物館推出《熱蘭遮城日誌》中譯本全新再版,並於26日在成功大學麗文校園書局舉辦發表會,期望藉此持續推動與深化17世紀臺灣史研究。
《熱蘭遮城日誌》是以古荷蘭文撰寫,原始檔案存於荷蘭海牙國家檔案館。中譯本的完成有賴荷、日、臺三地學者共同努力,並由旅荷臺灣史學者江樹生進行翻譯與註釋。是臺灣最早、最具規模及系統性的第一手史料,也是研究17世紀臺灣史的重要依據,自出版以來已被數位化並收入中央研究院臺史所「臺灣日記知識庫」。該知識庫自2017年開放至2024年10月,瀏覽量達80餘萬次,並有439篇博碩士論文引用。
臺南市文資處表示,此次再版考量原版四大冊過於厚重,改為10小冊設計,方便讀者攜帶與閱讀。發表會特別邀請歷史學者翁佳音與林孟欣,圍繞《熱蘭遮城日誌》進行對談,探討檔案出版、歷史研究與臺灣文化認同的多元面向,期望啟發讀者以不同視角理解臺灣的歷史演變。
有興趣的民眾,可至臺南市政府文化局各出版品合作展售單位或至文化局出版品網站查詢,網址:http://publications.culture.tainan.gov.tw。
|