【記者洪碧涓臺南報導】全世界第一套台語、外語並行的雙語讀物《你無聽過ê格林童話台、德語雙語版》,6月16日發行!成功大學台灣文學系副教授陳麗君推出台語版德國格林童話有聲書,5篇世界知名格林童話,台南在地小學生專業台語發音讀乎恁聽。
德國文學Grimms Märchen格林童話共計300多篇,1806年問世後陸續被翻譯成全球上百種語言。2021年台灣前衛出版社出版的《你無聽過ê格林童話台、德語雙語版》由台語直譯德語,採用教育部羅馬字,以容易閱讀的漢字、羅馬字並用的文字,將1843年出版的「小紅帽」、「長髮公主」、「灰姑娘」、「青蛙王子」、「糖果屋」5篇故事分別譯為:「紅帽á」、「阿妹á」、「塗炭á」、「田蛤á王子」以及「番薯kah月桃」。同時搭配QRCode,提供有聲書連結,讀者可聆聽專業台語發音,適合台語文字初學者、親子共讀、教科教材或是外文教學人士選用。
台灣2018年通過「國家語言發展法」,111學年度起,國一、國二學生,每週必修1節本土語言課程。陳麗君表示,目前台語文青少年讀物出版品尚待國家專門機構規劃和挹注,市場廣大。《你無聽過ê格林童話台、德語雙語版》是《世界文學台讀少年雙語系列(有聲書)》出版計劃第一本書,團隊預計3個月後,推出廣受世界歡迎的美國文學「紅毛安妮」雙語版,邀請大家一起打開台文「視界」,開創台灣語言的生命力。
陳麗君表示,根據統計,台灣有百分之70以上的族群人口使用台語,但卻面臨消失的困境。「語言是文化的載體,文字則是傳承傳播的記憶體。」希望大家不要再用台語火星文,應透過文學閱讀讓語言教育扎根,提升台語文書寫與識讀能力。
瞭解更多:
博客來書籍簡介:https://reurl.cc/bXGyAr
前衛出版社5分鐘試聽影片:https://reurl.cc/noZRAn
「紅帽á」超前導預告:https://reurl.cc/KAXv5R
|